Julien

Parler de Tokyo… en Japonais !


Konnichi wa ! Genki ?

Un peu de japonais aujourd’hui ^^
Vous êtes beaucoup de francophones ici à Tokyo qui ne parlez pas la langue ou qui débutez l’apprentissage du japonais par vous-même. Du coup, quand l’occasion se présente de pouvoir discuter avec un ou une japonaise, il est souvent difficile de parler de soi, de son voyage à Tokyo, des choses suprenantes que l’on a pu voir et de ses aventures ici etc…

Pour vous aider à parler de Tokyo plus facilement et plus “légèrement” avec vos interlocuteurs nippons, voici quelques mots et expressions qui pourront vous être utiles (parfois ^^)

素晴らしい観光地や美しい場所に行きました。 / subarashii kankôchi ni ikimashita
J’ai visité de superbes lieux touristiques.

駅からホテルへ行く途中で道に迷った。/ eki kare hoteru e iku tochû de michi ni mayotta
Je me suis paumé en voulant rejoindre mon hôtel depuis la gare.

電車が超込んでいる! / densha ga chô kondeiru
Les trains sont super bondés !

すし詰めだった。 / sushizume datta
On était serrés comme des sardines.

メアド、番交換しませんか。 / meado, kôkan shimasen ka
Echangeons nos adresses email !

渋谷で飲み放題に行った。 / shibuya de nomihôdai ni itta
Je suis allé faire un nomihôdai (all-you-can-drink) à Shibuya.

終電に乗り遅れた。。。 / shûden ni noriokureta  
J’ai loupé le dernier train…

あまりに蒸し暑くて寝れない! / amari ni mushiatsukute nerenai
Il fait trop lourd pour dormir !

またインスタントめん?それ、食べ飽きないの?/ mata insutantomen ? sore, tabeakinai no ?
Encore des nouilles ?! T’en a pas marre ?

マンガはたくさん翻訳されているし、フランスで人気になっているんだ。 /
Beaucoup de manga sont traduits, et deviennent populaires en France.

日本食って、いままで食べたことないよ。すしと刺身とどっちがいいかな?/ Nihonshoku tte, ima made tabeta koto nai yo. Sushi to sashimi to dotchi ga ii kana ?
Je n’ai jamais testé la cuisine japonaise. Lequel est le meilleur : sushi ou sashimi ?

ひどい ou 最低 / hidoi ou saitei
Ça craint !

入場待ちに3時間並ばなければならなかった! / Nyûjô machi ni sanjikan naraba nakeraba naranakatta
J’ai du attendre 3 bonnes heures pour pouvoir entrer !!


Ce ne sont là que quelques petit exemples, mais si ça peut aider ^^
Le japonais est une langue complexe mais dès que l’on met le nez dedans, on ne peut plus s’en passer. J’ai commencé à apprendre il y a plus de 10 ans maintenant, et je continue de découvrir des nouvelles expressions chaque jours ! Et vous ?

En attendant, à vos manuels et gambatte minna-san !

Mata ne !.

publié par Sakura House Co., Ltd., première agence de location d’appartements et de share houses pour étrangers à Tokyo - Japon, depuis 1992.
Horaires: de 8h50 à 20h00 7j/7
K-1 Bldg. 2F, 7-2-6 Nishi-Shinjuku,
Shinjuku-ku, Tokyo 160-0023, Japon
Tel: (03) 5330-5250 (+81-3-5330-5250)
Fax: (03) 5330-5251 (+81-3-5330-5251)
email: french@sakura-house.com
Sakura House Co., Ltd.,

Leave a Reply